ФЭНДОМ


Добрый день, уважаемый переводчик!

Для упрощения работы на сайте мы разработали небольшую инструкцию, которая не только сэкономит ваше время, но и ответит на множество вопросов.

1

1. Зайдите в категорию Только оригинал, которая содержит непереведенные статьи. Для примера мы выбрали статью "The Cupboard Under the Stairs".

Если категория пуста, переходите к пункту 8 настоящей инструкции.

2

2. В открывшейся статье щелкните на кнопку "Править", чтобы начать редактирование. Перейдите в режим Исходного кода.

3

3. В конце статьи добавьте строку "В процессе перевода" и ваш ник.

4. Во вкладке "Категории" (столбец справа) удалите [[Категория:Только оригинал]] и добавьте [[Категория:В процессе перевода]]. В конце нажмите на кнопку "Записать страницу".

5. Осуществите ЛИТЕРАТУРНЫЙ перевод, используя оригинальный текст вики-статьи, таблицу переводов и переведенные главы. Если у роулинговского слова нет перевода, оставьте оригинальное название. Не создавайте трудностей редакторам! При переводе используйте MS Word или любой другой редактор с автоматической проверкой орфографии.

4

6. После завершения перевода откройте категорию "В процессе перевода", найдите свою статью и внесите правки согласно пункту 2.

7. Во вкладке "Категории" удалите [[Категория:В процессе перевода]] и добавьте [[Категория:Перевод готов]]. В конце нажмите на кнопку "Записать страницу".

8. Когда все статьи "разобраны" другими переводчиками, начните редактирование уже готовых переводов - стилистика, орфография, лингвистика, неточности перевода. Если правка статьи не требуется, перейдите к следующей. Следуйте пункту 2. По окончанию редактирования нажмите на кнопку "Записать страницу".

9. Полностью отредактированные статьи переходят в категорию "На сайт" и после их опубликования на Pottermore по-русски удаляются из базы.

Новые главы будут публиковаться каждые три дня.

Удачи в переводе!